|
It is not a solution if the work is poorly paid and exploitative.
|
Aquesta no és una solució si el treball està mal pagat i suposa explotació.
|
|
Font: Europarl
|
|
Literary translation simply isn’t well paid.
|
Traduir literatura està molt mal pagat.
|
|
Font: NLLB
|
|
But there is no badly paid effort.
|
Però no hi ha cap esforç mal pagat.
|
|
Font: AINA
|
|
It’s a hard, dangerous and poorly paid work.
|
És un treball dur, perillós i mal pagat.
|
|
Font: NLLB
|
|
The doctor is overburdened, underpaid and unprotected.
|
El metge està sobrecarregat, mal pagat i desprotegit.
|
|
Font: AINA
|
|
Any salary could be underpaid to this girl.
|
Qualsevol sou podria estar mal pagat a aquesta noia.
|
|
Font: AINA
|
|
Get ready to be underpaid and exploited by the bosses.
|
Prepara’t per ser mal pagat i explotat pels caps.
|
|
Font: AINA
|
|
* A job that is underpaid relative to your skills.
|
* Un treball mal pagat en relació amb les seves habilitats.
|
|
Font: AINA
|
|
If you compare yourself to others and feel like you’re underpaid.
|
Si et compares amb altres i sents que estàs mal pagat.
|
|
Font: AINA
|
|
The vast majority of the people employed in this sector are women and such work is undervalued, underpaid and informal.
|
La gran majoria de les persones ocupades en aquest sector són dones i aquest treball està infravalorat, mal pagat i no es declara.
|
|
Font: Europarl
|
|
Mostra més exemples
|